Jump to content

W3_Bill

Members
  • Content Count

    22
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About W3_Bill

  • Rank
    Newbie

Previous Fields

  • Languages
    CSS, HTML, Javascript, XHTML

Profile Information

  • Location
    Colorado
  • Interests
    atmospheric science;
    China and Chinese culture and language;
    classical music;
    color;
    pipe organ.
  1. > XHTML is actually an old and outdated standard, I would not suggest sticking with it. That's news to me! But I'm not surprised. Can't use greater than or less than symbols? That makes for harder-to-read code. I also repeatedly find character entity names (like &nbsp) rejected; I have to use their numbers. That is specific to xhtml, right? It certainly makes the code harder to read, understand, and maintain. So I'm taking your suggestion and going back to html. Suggestion to W3Schools: The xhtml tutorial page should say what Ingolme said, and recommend to programme
  2. My objective is the opposite. I'm putting in a lot of effort to make all my documents much more strictly compliant with standards. I want my docs to be xhtml docs. I've invested a lot of time and effort in the W3Schools site (and other places) learning xhtml, figuring out how to convert my docs, and trying to figure out what's wrong with debug.xhtml. What do I need to do to make debug.xhtml valid xhtml?
  3. Results of all the above... When mixing languages within sentences, "span" is needed. the "lang=___" is needed within the spans. font terminology is somewhat confusing, as is the hierarchal organization of fonts. (not W3Schools' problem or fault) part of my problem was my Firefix "about:config" settings. they were overriding html/css font settings. the generic font for kaiti fonts is "cursive" (without the quotes). The font-family is "kaiti" (should be in quotes). Two long-term suggestions: a W3Schools page teaching best practices for mixing language
  4. My javascript is within a 39-line xhtml file "debug.xhtml", which is attached. When I load the file into Firefox 65 on a Fedora-28 workstation, I get the following error message: XML Parsing Error: not well-formed Location: file:///[private path]/debug.xhtml Line Number 29, Column 21: if (picturenum < 10) { --------------------^ W3C's validator gives the following message: Line 27, Column 20: character "<" is the first character of a delimiter but occurred as data if (picturenum < 10) { I've wrestled with this for hours. What's wrong? If it hel
  5. I have submitted bug # 1523688 against Firefox to address this issue.
  6. There is a hierarchical organization of fonts, but hardly anyone calls it a "taxonomy". I am not aware of a formal accepted term for that hierarchical organization. I chose the term "taxonomy" because readers would understand what I meant, though it might not be the accepted term. The "generic family" list you gave in your first reply is probably the first, highest level breakdown of the hierarchy. "Times", "Courier", "Deja Vu Sans", "Deja Vu Serif", "Free Mono", etc. are likely in the next level. My searching took me to the W3C site, and this web page: "https://www.w3.org/TR/css-fo
  7. After previously playing around with "lang" quite a bit, I had the feeling that "<span>" would end up being the answer. My newest round of "playing" with this shows me that "<span>" is the only thing that works. It think it was you (Ingolme) that introduced me to "<span>" in some previous thread. Now back to "font-family".... In biology, one way living things are organized is by "taxonomy". A common taxonomy of living things goes like this: "life - domain - kingdom - phylum - class - order - family - genus - species". When I look at the W3CSchools page on font-famil
  8. Having read your posting, I went to the W3Schools site and studied the "lang" feature, and dug in more to UTF-8, and related topics. I played around some with "lang". Take a look at the attached screen-capture. It shows an x-term in which I used the Linux "cat" command to display a file with mixed Chinese and English. Notice that the English and Chinese are mixed within a single sentence as well as within a single paragraph. My apologies that when I launched this thread, I did not realize that it would be relevant that the Chinese and English are mixed within a paragraph, and even wi
  9. Ingolme, I think a key part of the question was missed. A web page has both English text and Chinese text. How do I specify one font family for the English text, and a different font family for the Chinese text, using at most two font-family specifications, each applicable to the whole page?
  10. I have a few web pages that contain a mix of Chinese and English text. I know from the W3Schools CSS "Fonts" page how to specify the default font for a web page containing English text only, so that I get Times (serif) regardless of the browser and operating system. But how do I also set the default font for Chinese text so that I get, in all browsers and on all operating systems, something looking very closely like what my home workstation (a Fedora system) calls "AR PL UKai CN"? I see in wikipedia that what on my Fedora system is "AR PL UKai CN" can be called "kaiti", "kaishu", "zheng
  11. Thank-you for your response. Well, I can't explain it, but now it works as desired. I didn't do anything but reboot and try it on different days! Don't you just love it when problems mysteriously fix themselves or disappear?! Bill.
  12. 1. I have some HTML in which I've embedded some JavaScript. In Firefox-62, it works on a Fedora-27 workstation as I want, but on a windows-7 box, the browser seems to act as if the script does not exist. Here is an HTML extract showing the embedded JavaScript: <table> <tr> <td style="padding: 0;"> <img id="BianqingPic" src="x" alt=""/> </td> </tr> </table> <p id="BianqingCaption" class="photocaption"> </p> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <s
  13. Wow! That worked! That was easy! Thank-you. This question is "solved". Bill.
  14. Background: In C++, I can put a group of definitions into a separate file, and then in the C++ source, do a "#include <include_file_path>" to bring those definitions into the C++ file at the desired location. An example would be putting basic physics constants (gravitational constant, electron charge, dry gas constant, electron mass, speed of light in a vacuum, Plank's constant, etc.) into a file "physics_constants.H", and then a physics application program would have a line #include "physics_constants.H" In a JavaScript, I have an array of photo captions (text). Here's
  15. Wow. You're fast. Thank-you. I haven't seen a way of tagging a question "solved" (like the Fedora users forum does), but I consider this "solved". Bill.
×
×
  • Create New...